Culture and literature
 
Ovtta_ija_bissehat_kansi_235px.jpg

Ovtta ija bissehat

20.9.2011

Dáin noveallain eallá goas idjagávpot, dan gáhtat ja nuoraid mihtilmas deaivvadanbáikkit, goas buolašdálvvi ja skápma Sápmi. Dain leat hui fámolaš báikkálaš ivdni ja dovdu, melankoliija ja realisma, beaivválaš eallima poehtalašvuohta ja seammás dan lossatvuohta.

Nuorat buktet dain ovdan dovdduideaset, dain boahtá ovdan vánhemiid ja nuoraid gáidan nubbi nuppis, dáin muitalusain govviduvvojit nuoraid eallingeahččaladdamat, sin geassádeapmi iežaset siskkáldas máilbmái ja nubbi nuppi askái. Olbmot bohtet dáin noveallain ovdan dovdamušaideasetguin gievran ja álásin.

Rosa Likson (Anni Ylävaara) lea almmustuhttán 19 girjji, románaid, ráidogovaid ja diehtogirjjiid. Girjjit leat jorgaluvvot máŋgga gillii: Rosa Likson lea maiddái govvadáiddár, guhte lea doallan moanaid čájáhusaid.

* * *

Ovtta ija bissehat on pohjoissaameksi käännetty Rosa Liksomin palkittu esikoiskokoelma Yhden yön pysäkki (1985). Kirjan on kääntänyt kirjailija Jovnna-Ánde Vest.


Our website uses cookies, read more. By continuing to browse the site, you are agreeing to our use of cookies. [I Agree]
OK